Poemus

Переселение — Владимир Бенедиктов

Срок настал. Оставив город шумной,
От него я скрылся, как беглец:
От тревог той жизни неразумной
Отдохнуть пора мне наконец.

Душно там; громадность да огромность
Ждут меня, — и посреди всего
Сознаю я горькую бездомность:
Нет нигде домишка моего.

Что я там? — Не гость и не хозяин;
Чувствую — там не по мне земля.
‘Город — мой’ — мне всюду шепчет Каин,
Авелю отведены поля.

То ли дело в мирной сельской доле;
Вольное, широкое житьё!
Выйду ль я, да разгуляюсь в поле —
Это поле, кажется, моё.

Где себе ни выберу я место,
Лягу тут: точь — в — точь пришёл домой;
Ну, а лес — то… боже мой! А лес — то —
Тёмный лес — весь совершенно мой!

Там — посев; там хижины, строенья.
Прохожу по каждому двору:
Кажется — тут все мои владенья,
Только я оброка не беру.

У меня ковёр тут под ногами —
Шелковистый, бархатный ковёр,
Мягкий, пышный, затканный цветами —
Злаки, мох и травка вперебор.

Там просвет, там тени по утёсам;
Виды, виды — любо посмотреть!
А с лугов мне веет сенокосом…
Запах — то! Дохнуть — и умереть!

Я иду: колосья ржи — взгляните! .
Все под ветром кланяются мне.
‘Здравствуйте, друзья мои, растите, —
Мыслю я, — и полнитесь в зерне! ‘

Царь я; солнце у меня в короне;
У меня вот зеркало — река!
У меня на голубом плафоне
В позолоте ходят облака.

Живопись — то, живопись какая!
Вы всмотритесь: что за колорит!
Эта краска, искрясь и сверкая,
Семьдесят столетий так горит.

Утром встал я: мне заря блеснула
Алой лентой; пред моим окном
Мельница мне крылья распахнула
И глядит торжественным крестом.

Жизнь ведёт под тем крестом отшельник…
Не ищи других завидных мест!
Этот крест — твой орден, добрый мельник,
И тебя питает этот крест.

Всех здесь будит утра в час обычный
Гласом трубным мой герольд — пастух,
Иль повеса и крикун публичный
С красным гребнем либерал — петух.

В полдень вся горит моя палата
Золотом; всё в красках, всё пестро;
Вечер мне шлёт пурпур свой с заката;
Ночь в звездах мне сыплет серебро.

А роса — то — перлы, бриллианты!
Эти слёзы чище всяких слёз;
Птички мне певцы и музыканты,
Соловей — мой первый виртуоз.

Церковь тут, — и сельское кладбище
Близко так и ельник тут в виду.
Вот мое последнее жилище!
Хорошо. Я дальше не пойду.

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста стихотворения «Переселение» и нажмите Ctrl+Enter.

Другие стихи автора
Комментарии читателей 0