Перевод: Борис Пастернак.
Действующие лица
Эскал, князь веронский.
Граф Парис, молодой человек... Читать стих далее →
Шекспир — Ромео и Джульетта
Шекспир — Гамлет
Перевод: Борис Пастернак.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Клавдий, король датский.
Гамлет, сын прежнего и... Читать стих далее →
Шекспир — Сонет 53
Стихией ты какою порожден,
Что столько обликов являешь миру?
Дан каждому один, но миллион
Тебе... Читать стих далее →
Шекспир — Сонет 51
Да разве на медлительность коня
Я мог досадовать в часы изгнанья,
Когда, не торопясь, он вез меня... Читать стих далее →
Шекспир — Сонет 55
Могильный мрамор, статуи царей
В грязи времен, под пылью вековой
Исчезнут раньше в памяти людей... Читать стих далее →
Шекспир — Король Лир
Перевод: Борис Пастернак.
Действующие лица:
Лир, король Британии.
Король Французский.
Герцог... Читать стих далее →
Шекспир — Сонет 50
Тоска грызет меня — считаю мили.
Когда ж конец несчастья моего?
Разлука шепчет: «Далеко твой милый... Читать стих далее →