Poemus

Услышав, что одна дама, с коей в былые времена — Сайгё

Услышав, что одна дама, с коей в былые времена я сердечно беседовал, ныне живет в Фусими, отправился я навестить ее. Дорожки сада заглушила трава, жалобно кричали цикады.

Раздвигаю траву.
Словно хотят печалью
Отяжелить рукава,
В саду, роняющем росы,
Даже цикады плачут…

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста стихотворения «Услышав, что одна дама, с коей в былые времена» и нажмите Ctrl+Enter.

Другие стихи автора
Комментарии читателей 0