Poemus

Амадису Жамену — Пьер де Ронсар

Три времени, Жамен, даны нам от рожденья:
Мы в прошлом, в нынешнем и в будущем живём.
День будущий — увы! — что знаешь ты о нём?
В догадках не блуждай, оставь предрассужденья.

Дней прошлых не зови — ушли, как сновиденья,
И мы умчавшихся вовеки не вернём.
Ты можешь обладать лишь настоящим днём,
Ты слабый властелин лишь одного мгновенья.

Итак, Жамен, лови, лови наставший день!
Он быстро промелькнёт, неуловим, как тень,
Зови друзей на пир, чтоб кубки зазвучали!

Один лишь раз, мой друг, сегодня нам дано,
Так будем петь любовь, веселье и вино,
Чтоб отогнать войну, и время, и печали.

Перевод В.Левика

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста стихотворения «Амадису Жамену» и нажмите Ctrl+Enter.

Другие стихи автора
Комментарии читателей 0