На мураву присев у родника,
Три ангельских созданья обсуждали
Возлюбленных, — от истины едва ли... Читать стих далее →
Ее ланиты — розы, кудри — злато,
и огненный над ними ореол,
что в облачко внезапно перешел... Читать стих далее →
Италия, и былом всех стран царица.
Где доблести твои и гений твой?
Кастальский хор умолк—теперь... Читать стих далее →
Пребудешь ты отныне в царстве том,
куда стремится жаждущая света
душа, что заслужила чести этой... Читать стих далее →
Теперь, о Данте, как надеюсь я,
ты рядом с Беатриче. А давно ли
всходил на небо из земной юдоли,
о... Читать стих далее →
Перевод Юрия Верховского
I
Амур мне петь велит. Пора настала.
Он в сердце, как в дому, провёл лета.... Читать стих далее →
«О чем роняешь слезы без числа,
сознайся, раб коварный, не скрывая,
зачем меня с Амуром проклиная... Читать стих далее →
Раз я уснул — и, мнилось, к тверди синей
Меня на крыльях легких подымало
Вослед за той, чье в пепел... Читать стих далее →
Стеклом покрылись ручейки и реки,
Задул борей, обрушив снег тяжёлый
На побелевшие холмы и долы... Читать стих далее →