Poemus

Песни Феи — Джон Китс

I

Что, сестрица, зря крушиться?
Мир умрет и возродится!
Глянь направо — глянь налево —
Спят побеги в корне древа.
В безысходье — в безысходье, —
Учит Райское Угодье, —
Душу отдавай мелодье, —
Ах, сестрица!

В сердце ясно? Вот прекрасно!
Цветик белый; рядом — красный.
Выше, выше! Где ты? Я-то —
Здесь, на веточке граната.
Плод волшебный — нет полезней
От любых людских болезней.
Что, сестрица, зря крушиться?
Мир умрет и возродится!
Улетаю — исчезаю
В голубом небесном крае —
У — ле — та — ю!

II

Ах, серебряные крылья,
Леди светлая скончалась!
Нет весны, — не верю в быль я! —
Мне отпеть ее досталось.
Горе мне, о горе, горе,
Видеть море
Сих цветов, что, словно саван, белоснежны!
Паж, пойди, шепни весне ты:
Для тревог причины нету.
Если уж случилось это,
Завершим обряд мы нежно!
Ты шепни: цветы склонили шеи,
Словно бы по воле ворожеи.
Трижды им звезда моргнет во мраке ночи,
И падут весне на сомкнутые очи.
Горе их теперь не знает меры:
Мил цветам зеленый мир травы
(Щедрый дар Души Небесной Сферы), —
Королева бедная — увы!

Перевод Е.Фельдмана

Нашли ошибку?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста стихотворения «Песни Феи» и нажмите Ctrl+Enter.

Другие стихи автора
Комментарии читателей 0